词语吧>英语词典>linguistic communication翻译和用法

linguistic communication

英 [lɪŋˈɡwɪstɪk kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn]

美 [lɪŋˈɡwɪstɪk kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn]

网络  语言交际; 言语交际; 语言交流

网络

英英释义

noun

  • a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols
    1. he taught foreign languages
    2. the language introduced is standard throughout the text
    3. the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written
    Synonym:language

双语例句

  • Context, as a major domain of linguistic research, greatly influences the understanding in linguistic communication.
    语境是语言学研究的一个主要领域,它给人们对语言交际的理解带来重要的影响。
  • Performance is the actual realization of this knowledge in linguistic communication.
    语言运用是所掌握的规则在语言交际中的体现。
  • The rapid and continuous delivery of linguistic communication ( spoken or written).
    快速而且连续的传递语言信息(说或写)。
  • Meta-representation is a universal phenomenon in linguistic communication, and metalinguistic function is one of the basic of the language.
    元表征是语言交际中的一种普遍现象,元语言功能又是语言的一个基本功能。
  • Starting from the practice of interpersonal linguistic communication, this paper constructs a pattern for the generation of information gap in the course of interpersonal linguistic communication by means of which to discuss the causes for the formation of information gap.
    根据人际语言传播的实际,为人际语言传播中的信息差的生成建构一个模式,并据此模式论述了它的生成原因。
  • Performance: the actual realization of this knowledge in linguistic communication.
    这种知识在语言交际中的具体实现。
  • Human's linguistic communication is a process of cognition, a tendency of communicating each other's psychological status.
    人类的语言交际是个认知过程,是交际双方心理状态的趋向,认知语境的一致才会导致交际的成功。
  • The phenomenon of simplicity in language and linguistic communication is usually termed "principle of economy" which is represented by A.
    语言和言语中呈现的简易现象,研究者们习惯称之为经济原则,最经典的便是A。
  • In Chinese, there are so many types in morbid euphemism, mainly for its formation causes. In the second chapter, this paper investigates in-depth the formation causes of Chinese morbid euphemism from 3 aspects-culture psychology, the requirement of linguistic communication and pragmatic principle.
    汉语疾病类委婉语之所以有这么多不同的类型,与其产生原因有重要关系,本文第二章节主要从文化心理、言语交际需要以及语用原则三个角度深入探讨了汉语疾病类委婉语的产生。
  • Linguistic Communication Changing in Early Sino-British Contacts& From Portuguese-Based Languages to English-Based Languages
    早期中英接触沟通语言的变迁&从葡萄牙语基础语言到英语基础语言